13 April 2011

Cười tí tỉnh

Chơi chữ nên dịch ra hết hay. Xin để nguyên văn.

Mấy anh chồng này chắc hết muốn sống
***

A wife asked her husband to describe her.

He said: "You are A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K."

She asked: "what does that mean?"
"Adorable, Beautiful, Cute, Delightful, Elegant, Fabulous, Gorgeous and Hot" he answered.
She said: "Oh that's lovely. What about I,J,K?"

He said: "I'm just Kidding!"

(Nguyễn Đ.Đ. lượm lặt)
 ****

Thiên Đường

Hai ông chồng ngồi kể khổ với nhau về chuyện vợ con. Một ông rầu rĩ nói:
- Nhiều lúc tôi muốn chết quách cho rồi. Không biết trên thiên đường có đàn bà không nhỉ?

Ông kia trợn mắt:
- Vớ vẩn! Có đàn bà sao còn gọi là thiên đường được!

No comments:

Post a Comment

Yêu cũng đáng ngại thật... Ai bỏ đi trước sẽ chết!

- Bức tranh "Ai bỏ đi trước sẽ chết" "Một bức tranh với giá trị nhân văn sâu sắc, ngay cả khi cô gái nói rằng nếu chàng trai ...