22 February 2011

Thơ cảm đề Tuyết Đổ Hương Xưa




LES NEIGES D’ANTAN*

Mùa đã trắng, lạnh hồn xưa,

Gọi tên ai để nhớ vừa nhịp tim.

Mắt môi- hôn ấm đâu tìm,

Chiều lung linh tuyết, đêm chìm liêu trai.

LAN ĐÀM
2/11

*Mượn từ câu thơ “Mais ou sont les neiges d’antan” trong

bài thơ Ballade Des Dames du Temps Jadis của Thi Sĩ Pháp

Francois Villon (1431- 1463 ?)


No comments:

Post a Comment

Cái Đêm Hôm Ấy . . . Đêm Gì?

TTR: Chắc chắn không ai đọc được những bài ký sự như thế này mà còn có thể hình dung ra cảnh người dân bị bóc lột tàn bạo, phi nhân hơn nữa ...