Lúc đầu Việt Cộng làm như muốn loại trừ chữ Hán ra khỏi Quốc ngữ, nhưng làm như vậy lại khiến Tiếng Việt thành nghèo nàn và nhiều khi không còn chính xác nữa: Thí dụ dùng từ "tên lửa" thay cho hỏa tiễn.
Tên lửa trong một truyện giả tưởng.
***
Hỏa tiễn Nga đánh quân ISIS.
**
"Một em bé nghịch ngợm bắn tên lửa vào đống rơm.
Đống rơm cháy lửa lan sang nhà bên cạnh."
_____
Một người ở Miền Nam sinh sau 1975 có thể ngay bây giờ đọc câu trên đây phải nghĩ giây lát mới hình dung ra rõ ràng. Người nước ngoài biết đọc tiếng Việt chắc chắn phải nghĩ lâu hơn.
**
"Một em bé nghịch ngợm bắn tên lửa vào đống rơm.
Đống rơm cháy lửa lan sang nhà bên cạnh."
_____
Một người ở Miền Nam sinh sau 1975 có thể ngay bây giờ đọc câu trên đây phải nghĩ giây lát mới hình dung ra rõ ràng. Người nước ngoài biết đọc tiếng Việt chắc chắn phải nghĩ lâu hơn.
No comments:
Post a Comment