16 February 2016

Tiếng Việt trong sáng 1. . .

Lúc đầu Việt Cộng làm như muốn loại trừ chữ Hán ra khỏi Quốc ngữ, nhưng làm như vậy lại khiến Tiếng Việt thành nghèo nàn và nhiều khi không còn chính xác nữa: Thí dụ dùng từ "tên lửa" thay cho hỏa tiễn.



Tên lửa trong một truyện giả tưởng.

***

Hỏa tiễn Nga đánh quân ISIS.
**

"Một em bé nghịch ngợm bắn tên lửa vào đống rơm. 
Đống rơm cháy lửa lan sang nhà bên cạnh."
_____

Một người ở Miền Nam sinh sau 1975 có thể ngay bây giờ đọc câu trên đây phải nghĩ giây lát mới hình dung ra rõ ràng. Người nước ngoài biết đọc tiếng Việt chắc chắn phải nghĩ lâu hơn.

No comments:

Post a Comment

Bàn về 勢 (Thế) theo Thiên V – Binh Thế

Tác giả: PIERE NGUYEN LỜI DẪN   Tôi đến với Binh pháp Tôn Tử không phải từ trường lớp, cũng không phải từ một nhu cầu nghiên cứu có ý thức. ...