13 August 2010

Phản hồi từ "Hương Cúc"

Bánh Cúc hay bánh Khúc?

Hình như Ông TTT nhớ/nghe nhầm thì phải - Bắc kỳ di cư gọi thứ bánh đặc biệt, mà vỏ là gạo xay trộn với một thứ lá/cỏ(?) này là BÁNH KHÚC chứ không phải là BÁNH CÚC, đúng không?

Nhưng viết tùy bút như Ông Tôn Thất Tuệ nhà mình thì nhất rồi - cứ mong Ông tiếp tục viết-lan-man như vậy để đám già chúng ta tha hồ quay về quá khứ nơi quê
hương cũ...


**

Thi nhân ơi,

Bắc kỳ di cư tùy sinh trưởng ở vùng nào trước khi di cư mà gọi bánh đó là Bánh Khúc hay Bánh Cúc. Thế nên cả hai tên gọi đều đúng. Hình như vùng cao Hòa Bình, Bắc Ninh... gọi là bánh Khúc. Ninh Bình,  Thanh Hoá... gọi là bánh Cúc...

Xin cả gan hỏi thi nhân: Khi thi nhân lúc 17 tuổi tai chắc còn rất thính thì làm sao mà nghe nhầm được! Tiếng người đẹp thánh thót rót vô tai, lúc đó không gian chỉ còn tiếng nàng thôi thì làm sao mà nghe nhầm được! Vả lại tiếng nói và khuôn mặt ấy 50 năm sau chàng thư sinh năm xưa vẫn còn nhớ mồn một,. Úi chao, sao mà nên thơ quá!

Không phải bây giờ mới phục, mỗ đây phục tài viết văn, làm thơ của hoàng thân này từ lâu rồi! Ước gì có một cô bé sống mãi trong tâm khảm để 50 năm sau vẫn được mộng mơ!

A.C.La

No comments:

Post a Comment

Câu Chuyện Đêm Giáng Sinh

Buổi chiều ngày 24 tháng 12 năm 2004, Wendy, cô sinh viên năm thứ hai đại học Dược khoa đang đứng đợi chuyến xe lửa dưới subway của thành ph...