05 July 2015

Để suy gẫm


Albert Einstein (1879 - 1955), vật lý gia lý thuyết, thiên tài khoa học của thế kỷ 20 đã nói hết sức khiêm nhường: “Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I’m not sure about the former.” (Chỉ có hai điều bất tận, đó là vũ trụ và sự ngu dốt của con người, mà tôi thì lại không chắc về điều thứ nhất.)
Tái khẳng định tính “bất tận” này, ông nói thêm: “The difference between stupidity and genius is that genius has its limits”. (Điều khác biệt giữa ngu dốt và thiên tài chính ở chỗ thiên tài có giới hạn của nó.)
Không “dịu dàng” như Albert Einstein, Edith Sitwell* “phang” ngay: “I am patient with stupidity, but not those who are proud of it”. (Tôi kiên nhẫn với sự ngu dốt, nhưng không chịu đựng được những kẻ tự hào về nó.)
Họ lầm rồi, hay họ “ngu dốt” không biết rằng tại một xứ thiên đường Châu Á, ở đó thiên tài không hề giới hạn: nó nằm ở “đỉnh cao trí tuệ”.

(Gửi từ VN)
_______________
* Dame Edith Louisa Sitwell (1887-1964), thi sỹ và nhà phê bình văn học người Anh, chị cả của nhà văn Osbert Sitwell và Sacheverell Sitwell.

No comments:

Post a Comment

Yêu cũng đáng ngại thật... Ai bỏ đi trước sẽ chết!

- Bức tranh "Ai bỏ đi trước sẽ chết" "Một bức tranh với giá trị nhân văn sâu sắc, ngay cả khi cô gái nói rằng nếu chàng trai ...